Marriage resembles a pair of shears, so joined that they cannot be separated; often moving in opposite directions, yet always punishing anyone who comes between them.

  • -- Sydney Smith 史密斯

婚姻就像一把剪刀,连在一起却不能分开;经常朝相反的方向移动,却总是惩罚任何挡在他们中间的人。

相关名言

My parents separated when I was four. It wasn't the smoothest of divorces, but then as my mother always says, you can't have a passionate marriage without a passionate divorce.

我四岁时父母分居了。这并不是最顺利的离婚,但正如我母亲常说的,没有激情的离婚,就没有激情的婚姻。

I think of Oprah as a Mother Joseph wannabe, a daytime oracle rewarding the good and punishing the bad.

我认为奥普拉是约瑟夫的母亲,一个白天的神谕,褒奖好人,惩罚坏人。

If we are to judge of love by its consequences, it more nearly resembles hatred than friendship.

如果我们要从爱的后果来判断它,它更像是仇恨而不是友谊。

I was what they call 'skinny fat' - a body that resembled a python after swallowing a goat.

我就是他们所说的“瘦胖子”——一个吞下一只山羊后就像蟒蛇的身体。

What I did for a living for so many years separated who I was from what I did.

这么多年来,我所从事的职业使我与我所从事的职业失之交加。

Marriage is a wonderful institution, but who wants to live in an institution?

婚姻是一个美好的制度,但谁愿意生活在一个制度?

A woman seldom asks advice before she has bought her wedding clothes.

女人在买结婚礼服之前很少征求意见。