The course that will restore to the workmen a father's duties and responsibilities, between which and themselves the state has now stepped, is for them to reject all forced contributions from others, and to do their own work through their own voluntary combinations.

  • -- Auberon Edward William Molyneux Herbert 奥伯伦·爱德华·威廉·莫利纽斯·赫伯特

现在,国家已经介入了工人和他们自己之间的关系,在这一过程中,工人们要恢复父亲的职责和义务,那就是拒绝接受别人的一切强迫劳动,通过自己自愿的结合来完成自己的工作。

相关名言

The attempt to redefine the family as a purely voluntary arrangement grows out of the modern delusion that people can keep all their options open all the time.

把家庭重新定义为一种纯粹自愿的安排的企图,源于现代的一种错觉,即人们可以随时保留所有的选择。

I look at the artistic process as like experiencing the world, channeling it through your personality and sending it back out there. That's the process.

我认为艺术的过程就像体验世界一样,通过你的个性来引导它,然后把它送回去。整个过程就是这样。

Desire and force between them are responsible for all our actions; desire causes our voluntary acts, force our involuntary.

他们之间的欲望和力量对我们所有的行为负责;欲望导致我们的自愿行为,强迫我们的非自愿行为。

Without freedom, no art; art lives only on the restraints it imposes on itself, and dies of all others.

没有自由,就没有艺术;艺术只活在它强加于自己的约束之下,而死于其他一切的约束之下。

Please don't be like the others, Prove to me you're different show me that you're worth fighting for.

请不要像其他人一样,向我证明你是不同的,向我证明你值得为之奋斗。

Everyone is encouraged to see their lives, the world through the eyes of the rich.

每个人都被鼓励通过富人的眼睛来看待自己的生活、世界。