I am intrigued with the shapes people choose as their symbols to create a language. There is within all forms a basic structure, an indication of the entire object with a minimum of lines that becomes a symbol. This is common to all languages, all people, all times.

  • -- Keith Haring 基思·哈林

我对人们选择的形状作为他们创造语言的符号很感兴趣。在所有的形式中都有一个基本的结构,用最少的线条表示整个对象,成为一个符号。这对所有的语言、所有的人、所有的时间都是一样的。

相关名言

Man is used to the fact that there are languages which he does not at first understand and which must be learned, but because art is primarily visual he expects that he should get the message immediately and is apt to be affronted if he doesn't.

人类习惯了这样一个事实:有些语言是他一开始不懂的,而且必须学习,但因为艺术主要是视觉的,他希望自己应该立即得到信息,如果他不懂,就很容易被冒犯。

I can arrange all of these little symbols together to invoke emotions and ideas at a whim out of whosoever allows me to cast my spell. It does not take a man and a woman to create. It just takes a writer.

我可以把所有这些小符号组合在一起,在任何一个允许我施展魔法的人的心血来潮中激发情感和想法。它不需要一个男人和一个女人去创造。只需要一个作家。

Wales was in ancient times divided into three parts nearly equal, consideration having been paid, in this division, more to the value than to the just quantity or proportion of territory.

在古代,威尔士被划分为几乎相等的三个部分,在这一划分中,对价值的考虑要多于对领土数量或比例的考虑。

I would love to learn other languages, maybe French? My uncle speaks German so maybe also German? Chinese seems to be too difficult.

我想学其他语言,也许是法语?我叔叔会说德语,所以可能也会说德语吧?中文似乎太难了。

Any lustful fool can love a million women, but only a real man can love one woman cloned a million times.

任何一个好色的傻瓜都可以爱一百万个女人,但只有真正的男人可以爱一个克隆了一百万次的女人。