The web, then, or the pattern, a web at once sensuous and logical, an elegant and pregnant texture: that is style, that is the foundation of the art of literature.

  • -- Robert Louis Stevenson 罗伯特·路易斯·史蒂文森

那么,网络,或者图案,一个既感性又有逻辑性的网络,一个优雅而富有内涵的结构:那就是风格,那是文学艺术的基础。

相关名言

If one tries to think about history, it seems to me - it's like looking at a range of mountains. And the first time you see them, they look one way. But then time changes, the pattern of light shifts. Maybe you've moved slightly, your perspective has changed. The mountains are the same, but they look very different.

如果一个人试图思考历史,在我看来,这就像在看山脉。当你第一次看到它们的时候,它们会朝一个方向看。但随着时间的推移,光的模式也发生了变化。也许你已经稍微移动了一下,你的视角已经改变了。山是一样的,但是它们看起来很不一样。

A great deal of creativity is about pattern recognition, and what you need to discern patterns is tons of data. Your mind collects that data by taking note of random details and anomalies easily seen every day: quirks and changes that, eventually, add up to insights.

大量的创造力是关于模式识别的,而你需要识别模式的是大量的数据。你的大脑通过记录每天很容易看到的随机细节和异常现象来收集数据:这些怪癖和变化,最终会累积成洞见。

Essentially and most simply put, plot is what the characters do to deal with the situation they are in. It is a logical sequence of events that grow from an initial incident that alters the status quo of the characters.

从本质上讲,也就是最简单地说,情节就是角色处理他们所处的情境的方式。它是由改变角色现状的最初事件发展而来的一系列事件的逻辑序列。

Whatever it takes to get the image to reach that level is what that photographer needs to do. And for me, I just have such a love of the tactile and sensuous quality of a black and white silver gelatin print.

为了让图像达到那个水平,摄影师需要做的就是竭尽全力。对我来说,我对黑白明胶印刷的触感和感官品质非常喜爱。

No, she did not have a history of twins, and we had discussed all of this before she got pregnant. What if all three, what if two eggs, what if one - you discuss every scenario.

不,她没有双胞胎的病史,我们在她怀孕前已经讨论过这些了。如果三个都有,如果两个鸡蛋,如果一个鸡蛋,你讨论每一种情况。

I'm definitely not getting married. In this business, you're either getting married or they want you to be pregnant. I'm not getting married until I'm forty. If ever.

我绝对不会结婚。在这个行业里,你要么结婚,要么他们想让你怀孕。我要到四十岁才结婚。如果。

Further, the dignity of the science itself seems to require that every possible means be explored for the solution of a problem so elegant and so celebrated.

此外,科学本身的尊严似乎要求探索一切可能的方法来解决一个如此优雅和如此著名的问题。

This is the most intimate relationship between literature and its readers: they treat the text as a part of themselves, as a possession.

这是文学和读者之间最亲密的关系:他们把文本当作自己的一部分,当作一种财产。

I had no student friends to talk to about literature. My tutor was a really nice man, very charming - but he had no literary judgment.

我没有学生朋友可以和我谈论文学。我的导师是个很好的人,很有魅力,但是他没有文学鉴赏力。

I just have a respect for my audience. That seems to be pretty logical.

我只是尊重我的观众。这似乎很符合逻辑。

You must understand the texture of your hair before you choose a style.

在选择发型之前,你必须了解头发的质地。

If all else fails, there's always print or web zines.

如果所有这些都失败了,总会有印刷版或网络版杂志。

I enjoy the more floaty, exposed, elegant singing.

我更喜欢飘逸、暴露、优雅的歌唱。

Texture is the content of painterly surfaces.

纹理是绘画表面的内容。