Well, honey, I had the million dollar houses, I had the car, I had the horse, I had the barn; I had everything. Was I set free? I didn't even know what that meant.

  • -- Taylor Dayne 泰勒戴恩

亲爱的,我有百万美元的房子,我有汽车,我有马,我有谷仓;我拥有了所有的东西。我自由了吗?我甚至不知道那是什么意思。

相关名言

He was a horse of goodly countenance, rather expressive of vigilance than fire; though an unnatural appearance of fierceness was thrown into it by the loss of his ears, which had been cropped pretty close to his head.

他是一匹面容姣好的马,与其说是火,不如说是警;虽然由于他的耳朵被割得离他的头很近,失去了耳朵,使他显得异常凶猛。

I think that I know the value of a dollar.

我想我知道一美元的价值。