Everybody's going through a lot of stress these days, no matter how well off you are and how many advantages you have, it's a stressful time in everybody's lives.

  • -- Chris Frantz 克里斯·弗朗兹

现在每个人都经历着很大的压力,不管你有多富有,有多少优势,这段时间每个人的生活都充满了压力。

相关名言

I read numerous books - loads in fact - and, as I always do when recording a historical project, immersed myself into the subject matter. I spent many hours at Henry's old homes, such as Hampton Court, and visiting the Tower of London. I read no other books during that period.

我读了很多书——事实上是大量的书——而且,就像我在记录一个历史项目时经常做的那样,我把自己沉浸在主题中。我花了很多时间在亨利的故居,如汉普顿宫,参观伦敦塔。在那期间我没有读其他的书。

I want to tell my jokes. I want to have time with my children. I want to entertain people. And at one point, I'll walk away from show business. But I don't want to walk away empty-handed.

我想讲我的笑话。我想有时间和我的孩子们在一起。我想让人们开心。有一天,我会离开演艺圈。但我不想空手而归。

If I do a song where I'm angry, when it's time to perform it live I'm not mad, I'm happy. I'm at a concert. But I have to somehow drum up that rage. That's acting.

如果我做一首我生气的歌,当我要现场表演的时候,我没有生气,我很高兴。我在听音乐会。但我必须设法激起这种愤怒。这是表演。

Stress is the trash of modern life. we all generate it but if you don't dispose of it properly, it will pile up and overtake your life.

压力是现代生活的垃圾。我们都会产生它,但如果你不妥善处理它,它就会堆积起来,吞噬你的生命。

No face which we can give to a matter will stead us so well at last as the truth. This alone wears well.

我们对一件事所能摆出的任何表情,最后都比不上事实对我们的帮助大。单这一件就耐穿。

Count no day lost in which you waited your turn, took only your share and sought advantage over no one.

不要虚度任何一天,在这一天里,你只能等待轮到你的机会,只占你的一份,不占任何人的便宜。

Today's accent may be on youth, but the stress is still on the parents.

今天的口音可能是年轻人的,但压力仍然在父母身上。

Take advantage of every opportunity.

抓住每一个机会。