If the history of the Day of Atonement has anything to say to us now it is: never relieve individuals of moral responsibility. The more we have, the more we grow.

  • -- Jonathan Sacks 乔纳森·萨克斯

如果说赎罪日的历史对我们有什么启示的话,那就是:永远不要免除个人的道德责任。我们拥有的越多,成长的就越多。

相关名言

My kids say if there's any family dinner that doesn't result in somebody crying, it's not a good dinner. They cry because it helps relieve them of a guilt or some onerous emotional burden. It's like a family tradition.

我的孩子们说,如果有什么家庭聚餐不会让人哭,那就不是一顿好饭。他们哭是因为哭可以帮助他们减轻罪恶感或一些沉重的情感负担。这就像一个家庭传统。

But we must create in each person a sense of responsibility in order that each one of us can have the right to enjoy all his rights.

但是,我们必须在每个人身上创造一种责任感,以便我们每个人都有权享有他的所有权利。

An individual step in character training is to put responsibility on the individual.

个性训练的一个步骤是把责任放在个人身上。