By the time I was a teenager, my desire to be daring and taste everything got me in trouble. Too often, I was in the company of kids my parents would call 'wild.'

  • -- Marlee Matlin 玛丽·玛特琳

当我十几岁的时候,我想要大胆尝试和品味一切的欲望让我陷入了困境。很多时候,我和父母称之为“野孩子”的孩子们在一起。

相关名言

The earth is ready, the time is ripe, for the authoritative expression of the feminine as well as the masculine interpretation of that common social consensus which is slowly writing justice in the State and fraternity in the social order.

地球已经准备好了,时机已经成熟,可以权威地表达女性以及男性对共同社会共识的解释,这种共识正在慢慢地在国家中书写正义,在社会秩序中书写友爱。

I have a wonderful family: My parents are churchgoing, salt-of-the-earth Southern people. They gave me a lot of love and are so unaffected by fame.

我有一个美好的家庭:我的父母都是虔诚的南方人。他们给了我很多的爱,所以不受名声的影响。

There will have to be times when I'm not conducting because I'm composing. I haven't solved that problem, and perhaps I never will.

有时候我不指挥是因为我在作曲。我还没有解决那个问题,也许永远也解决不了。

Everything was black in the harbor, but there were still some fires burning on the ships.

港口里一片漆黑,但船上还有些火在燃烧。

My father was a classical pianist, and my mother was a singer of just about everything.

我的父亲是一位古典钢琴家,我的母亲是一位几乎什么都唱的歌手。

And there was huge numbers of UFOs around my parents home in Kingston.

我父母在金斯敦的家附近有很多不明飞行物。