As a child in the rural district of Penal I remember sharing meals from the same pot with neighbours of different racial, ethnic, social and economic backgrounds.

  • -- Kamla Persad-Bissessar 比塞萨尔

我记得小时候在劳教所的农村地区,我和不同种族、民族、社会和经济背景的邻居共用一口锅里的饭。

相关名言

The fact that I can plant a seed and it becomes a flower, share a bit of knowledge and it becomes another's, smile at someone and receive a smile in return, are to me continual spiritual exercises.

事实上,我可以种下一粒种子,它就会变成一朵花,分享一点知识,它就会变成别人的,对别人微笑,别人也会报以微笑,这对我来说是不断的精神锻炼。

Sharing his memories felt like handing over a sharp knife. A knife that others might handle carelessly. A knife that could be used to hurt him.

分享他的记忆就像递上一把锋利的刀。一把别人可能不小心拿着的刀。一把可以用来伤害他的刀。

I like rural areas.

我喜欢农村地区。