The whole notion of journalism being an institution whose fundamental purpose is to educate and inform and even, one might say, elevate, has altered under commercial pressure, perhaps, into a different kind of purpose, which is to divert and distract and entertain.

  • -- Tom Stoppard 汤姆·斯托帕德

新闻机构的根本目的是教育和提供信息,甚至有人可能会说,是提高新闻水平。但在商业压力下,新闻机构的整个理念或许已经转变为另一种目的,那就是转移人们的注意力和娱乐。

相关名言

And as a result, I guess I'm just kind of a rubberneck. I'm kind of a - someone who likes to see things and likes to see these events and talk to the people who make them happen. But I don't think journalists are as important as the people they cover.

所以,我想我只是一个橡皮脖子。我是那种喜欢看事情的人,喜欢看这些事件,喜欢和那些让它们发生的人交谈。但是我不认为记者和他们报道的人一样重要。

I admire certain priests and nuns who go off on their own and do God's work on their own, who help in the ghettos, but as far as the institution of the church is concerned, I think it is despicable.

我钦佩一些神父和修女,他们独自去做上帝的工作,在贫民区提供帮助,但就教会的制度而言,我认为这是卑鄙的。

Think how different human societies would be if they were based on love rather than justice. But no such societies have ever existed on earth.

想想如果人类社会建立在爱而不是正义的基础上,将会有多么不同。但地球上从未存在过这样的社会。

It was strange at times. We had to make out so much that we kind of got over it. It was really awkward.

有时很奇怪。我们做了很多,所以我们有点克服了。真的很尴尬。

TV news is what you want it to be, and if you want it to be different, take a look at what you watch.

电视新闻是你想要的,如果你想让它有所不同,看看你在看什么。

I suppose that in no educational institution can one become an educated person.

我想在任何教育机构里,一个人都不可能成为一个受过教育的人。