The whole notion of journalism being an institution whose fundamental purpose is to educate and inform and even, one might say, elevate, has altered under commercial pressure, perhaps, into a different kind of purpose, which is to divert and distract and entertain.

  • -- Tom Stoppard 汤姆·斯托帕德

新闻机构的根本目的是教育和提供信息,甚至有人可能会说,是提高新闻水平。但在商业压力下,新闻机构的整个理念或许已经转变为另一种目的,那就是转移人们的注意力和娱乐。

相关名言

I have sometimes been haunted with the idea that it was an imperative duty, knowing what I know, and having seen what I have seen, to do all that lies in my power to show the dangers and the evils of this frightful institution.

我有时总有这样一种想法:既然知道我所知道的,也看到了我所看到的,那么尽我的力量去揭露这个可怕的机构的危险和罪恶,是我义不容承的责任。

I'm a bit hesitant to do anything because I'm actually kind of lazy and I'd like an easier life from now on. The world's a massive place with lots of early mornings and late starts when you're working.

我做事有点犹豫,因为我很懒,我想从现在开始过上更轻松的生活。世界是一个巨大的地方,你有很多清晨和晚起的工作。

We can speak about the institution, but ultimately the bar is the group that both is in touch with the public on the one hand and understands the judicial institution on the other.

我们可以谈论制度,但最终律师是一个既与公众接触又了解司法制度的群体。

You fool around with different pitches playing catch, but it's not the same when you've got to face some guy with a bat in his hand.

你用不同的球路来接球,但当你面对一个手里拿着球棒的家伙时,情况就不一样了。

Teen pop will never die as long as there are teens and popular music. It just takes a different head.

只要有青少年和流行音乐,青少年流行音乐就不会消亡。只是换了一个脑袋。

I'm kind of addicted to moving.

我有点喜欢搬家。