Day by day we should weigh what we have granted to the spirit of the world against what we have denied to the spirit of Jesus, in thought and especially in deed.

  • -- Albert Schweitzer 艾伯特·施韦策

我们应当每天在思想上,特别是在行动上,权衡我们所赐给世人的灵与我们所否认给耶稣的灵的分别。

相关名言

A lot of the changes are so gradual that they don't even qualify as news, or even as interesting: they're so mundane that we just take them for granted. But history shows that it's the mundane changes that are more important than the dramatic 'newsworthy' events.

很多变化都是循序渐进的,它们甚至不算是新闻,甚至不像新闻那么有趣:它们是如此平凡,以至于我们把它们视为理所当然。但历史表明,平凡的变化比戏剧性的“新闻价值”事件更重要。

I think especially in a world where you have so little say about what goes on in your life, or in the politics of the world around you, it is wonderful to go into that studio, and tell yourself what to do.

我认为,尤其是在一个你对自己的生活或周围世界的政治几乎没有发言权的世界里,走进演播室,告诉自己该做什么是一件很棒的事情。

I have been here before as a spirit - this is just my physical body, it is just an overcoat. And at death, you will take the overcoat off.

我曾经以灵魂的身份来到过这里——这只是我的肉体,只是一件外套。在死的时候,你要把大衣脱掉。

Even now I want to keep my amateur spirit, to spend my time, to be in the sport with all my heart.

即使是现在,我也想保持我的业余精神,花时间,全身心地投入这项运动。

At an Olympics Game, you want to enjoy it, especially if you know it's going to be your last one.

在奥运会上,你想要享受比赛,尤其是当你知道这将是你最后一场比赛的时候。

Kosovo is a small country but it also has a lot of riches that were granted to us by God.

科索沃是一个小国,但它也有很多上帝赐予我们的财富。

We deny and have always denied having the slightest link with al-Qaeda.

我们否认并一直否认与基地组织有任何联系。

Fate is nothing but the deeds committed in a prior state of existence.

命运不过是在先前存在状态下所做的行为。

An evil deed has a witness in the bosom.

恶行有证据在胸中。

A fault once denied, is twice committed.

错误一旦被否认,就会再犯。