Mr. Darwin refers to the multitude of the individual of every species, which, from one cause or another, perish either before, or soon after attaining maturity.

  • -- Richard Owen 理查德·欧文

达尔文先生指的是每一个物种个体的数量,由于某种原因,这些个体要么在成熟之前死亡,要么在成熟之后不久死亡。

相关名言

You feel quite distant by playing at huge stadiums year after year, where you only can see a great darkness in front of you.

年复一年地在巨大的体育馆里比赛,你会觉得很遥远,你只能看到你面前一片漆黑。

I hate being the heartbreaker. Hate it. If I date somebody and it doesn't work out, it's another nightmare for me.

我讨厌成为令人心碎的人。讨厌它。如果我和别人约会失败了,那对我来说又是一场噩梦。

My name was on the list very early after these announcements were made through the newspapers in Europe.

这些消息在欧洲的报纸上公布之后,我的名字很早就在名单上了。

The bourgeoisie might blast and ruin its own world before it leaves the stage of history.

资产阶级有可能在自己的世界离开历史舞台之前就把它炸得粉碎。

Every where I am it's just another thing without you in it.

无论我身在何处,没有你在其中,一切都是另一回事。

Long before I had money, my passion for cars was there.

早在我有钱之前,我对汽车的热情就在那里了。