But the issue is not only life and death but our existence before God and our being judged by him. All of us were sinners before him and worthy of condemnation.

  • -- Hans Urs von Balthasar 巴尔塔萨

但问题不只是生与死,还有我们在神面前的存在和我们被神审判的事。我们众人在他面前都是罪人,是应当定罪的。

相关名言

Callousness and insolence bring to bare unanimous social condemnation, while the simple efforts of politeness are admired; even in those who are otherwise despised.

麻木不仁和目中无人会招致社会的一致谴责,而彬彬有礼的简单努力则会受到赞赏;即使是那些被鄙视的人。

If we judged everybody by the stupid, unguarded things they blurt out to their nearest and dearest, then we wouldn't ever get anywhere.

如果我们以每个人对他们最亲密的人脱口而出的愚蠢、毫无防备的事情来评判他们,那么我们将永远一事无成。

From a personal standpoint, playing someone judged negatively by her friends is not difficult.

从个人角度来看,扮演一个被朋友们负面评价的人并不难。

Many of the insights of the saint stem from their experience as sinners.

圣人的许多洞见都源于他们作为罪人的经历。

The gospel frees us to confess our sins without fear of condemnation.

福音释放了我们,使我们可以不惧怕定罪,承认自己的罪。