He that raises a large family does, indeed, while he lives to observe them, stand a broader mark for sorrow; but then he stands a broader mark for pleasure too.

  • -- Benjamin Franklin 本杰明富兰克林

养育一个大家庭的人,在他活着观察他们的时候,确实代表着更广泛的悲哀;但随后,他在快乐方面也取得了更大的成就。

相关名言

When you stand on the stage you must have a sense that you are addressing the whole world, and that what you say is so important the whole world must listen.

当你站在舞台上,你必须有一种感觉,你是在向全世界讲话,你说的话是如此重要,全世界都必须倾听。

The responsibilities which are imposed by rank and privilege and good fortune can... become very onerous indeed.

等级、特权和好运所赋予的责任可以……变得非常繁重。

Child! Do not throw this book about; refrain from the unholy pleasure of cutting all the pictures out.

的孩子!不要乱扔这本书;不要把所有的画都剪下来,以免带来邪恶的快乐。

What indeed is life, unless so far as it is enjoyed? It does not merit the name.

生活到底是什么,除非你能享受它?它不值得这个名字。

My body could stand the crutches but my mind couldn't stand the sideline.

我的身体可以忍受拐杖,但我的思想不能忍受副业。

Buying is a profound pleasure.

购买是一种极大的乐趣。