I have been looking forward to this age of my life for a long time. In my twenties, I marked the days on the calendar - I was sick of playing high-school kids.

  • -- Rob Lowe 罗布·洛

很长一段时间以来,我一直期待着我生命中的这个年龄。在我二十几岁的时候,我在日历上标出每一天——我厌倦了和高中生玩。

相关名言

When I was on Broadway, I got really sick with walking pneumonia. I decided not to take my health for granted anymore and make it a priority. The great thing is, the pounds just started to fall off.

我在百老汇演出的时候,得了严重的肺炎。我决定不再把我的健康当成理所当然的事,而是把它放在首位。最棒的是,体重开始下降。

We can live frugally. The less you work, the less you spend and the more time you have for loafing about. But when I put forward this simple notion, I was greeted with a volley of resentment.

我们可以节俭地生活。你工作越少,花的时间就越少,你就有越多的时间闲逛。但当我提出这个简单的想法时,我遭到了一连串的不满。

It's impossible. You try to have any kind of relationship with your family, with a man, or with a friend, and you have to be on the phone and the Internet the entire time.

这是不可能的。你试着和你的家人、一个男人或一个朋友建立任何一种关系,你必须一直打电话和上网。

Entrepreneurs are like visionaries. One of the ways they run forward is by viewing the thing they're doing as something that's going to be the whole world.

企业家就像幻想家。他们前进的方式之一就是把他们正在做的事情看作是整个世界。

History's lesson is to make the most of reform opportunities when they arise because they do not arise often and they do not last long.

历史的教训是,要充分利用出现的改革机遇,因为它们不常出现,也不会持续太久。

A kaiseki meal is like that, very small courses over a long period of time.

怀石料理饭就是这样的,在很长一段时间内都是很小的一道菜。

I'm sick of having red hair, but people seem to like that aesthetic.

我讨厌红头发,但人们似乎喜欢这种审美。

As long as we can make them smaller, we can make them faster.

只要我们能让它们更小,我们就能让它们更快。