Like after a nice walk when you have seen many lovely sights you decide to go home, after a while I decided it was time to go home, let us put the cubes back in order. And it was at that moment that I came face to face with the Big Challenge: What is the way home?

  • -- Erno Rubik 厄尔诺·鲁比克

就像走了一段美好的路,当你看到许多可爱的景色,你决定回家,过了一会儿,我决定是时候回家了,让我们把立方体放回秩序。就在那一刻,我直面一个巨大的挑战:回家的路是什么?

相关名言

Tell him, on the contrary, that he needs, in the interest of his own happiness, to walk in the path of humility and self-control, and he will be indifferent, or even actively resentful.

相反,告诉他,为了他自己的幸福,他需要走谦逊和自我控制的道路,那么他就会变得冷漠,甚至积极地怨恨。

I drew in a deep breath, sucking the sour tange into my lungs and savoring the chemical smell of decay. But this was no time for pleasant reflections.

我深深地吸了一口气,把酸味吸入肺里,品味着腐烂的化学气味。但现在不是愉快地沉思的时候。

I don't allow anybody to change me. I still walk outta my house in rollers and I take walks. I do not care what people think.

我不允许任何人改变我。我仍然穿着滚轮从家里走出来散步。我不在乎别人怎么想。

It takes time and the conscious choice to listen.

倾听需要时间和有意识的选择。