You have to sort of see the way that the character behaves, and what the character says and does, and claim it in the same way that you claim anything, really.

  • -- Richard Roxburgh 理查德·罗克斯伯格

你必须看到角色的行为方式,角色说了什么,做了什么,然后用你声明任何事情的方式声明它,真的。

相关名言

I think the sense of community that exists with all the characters - that's the answer. The fact that they have found a family in their friends. It does give some depth and meaning to their lives.

我认为所有角色都有一种集体感,这就是答案。他们在朋友中找到了家庭。它确实给他们的生活带来了一些深度和意义。

There's no wobble in Bush. If anything, the opposite. Right after hello, the next words out of his mouth are: I've never been more convinced that the decisions I made are the right decisions.

灌木丛中没有摇晃。如果有的话,恰恰相反。在打招呼之后,他说的下一句话是:我从来没有像现在这样确信我所做的决定是正确的。

We call a child's mind 'small' simply by habit; perhaps it is larger than ours is, for it can take in almost anything without effort.

我们称一个孩子的头脑“小”仅仅是因为习惯;也许它比我们的要大,因为它几乎可以毫不费力地容纳任何东西。

I was always trying, even in pure action movies, to find what was sensitive about the character more than the pure action.

我一直在尝试,即使是在纯动作电影中,去寻找角色比纯动作更敏感的地方。