The secret of how to live without resentment or embarrassment in a world in which I was different from everyone else. was to be indifferent to that difference.

  • -- Al Capp 阿尔-卡普

在这个世界上,我和其他人都不一样。对这种差异漠不关心。

相关名言

I would say the secret is to be enthusiastic about everything that comes into your life. To care, to care about people. To be excited about everything that comes close to you. I love to read. And I love to write, mostly.

我想说的秘诀是对你生活中的每件事都充满热情。去关心,去关心别人。为身边的一切感到兴奋。我喜欢读书。我最喜欢写作。

There was no real fringe theatre in London until way after the war, so either a play was done secretly with a club licence or it was done openly and had to be assessed along with everything else.

直到战争结束后,伦敦才有了真正的边缘剧场,所以要么是用俱乐部执照秘密演出,要么是公开演出,必须和其他一切一起进行评估。

One never comes into embarrassment, if one is ready to balance. To ask oneself never in embarrassment, what have you in these decades made.

一个人永远不会陷入尴尬,如果他准备好平衡。要问自己从来没有在尴尬中,你在这几十年里做了什么。

We perceive when love begins and when it declines by our embarrassment when alone together.

当我们单独在一起时,我们会因尴尬而察觉到爱何时开始,何时衰退。

To show resentment at a reproach is to acknowledge that one may have deserved it.

对指责表示不满,就是承认自己可能罪有应得。

Those who are free of resentful thoughts surely find peace.

没有怨恨思想的人一定会找到安宁。

Pain has its reasons, pleasure is totally indifferent.

痛苦是有原因的,快乐是完全无关紧要的。