It is a good rule never to see or talk to the man whose words have wrung your heart, or helped it, just as it is wise not to look down too closely at the luminous glow which sometimes shines on your path on a summer night, if you would not see the ugly worm below.

  • -- Rebecca Harding Davis 丽贝卡·戴维斯

这是一个很好的规则永远不会看到或跟的人字已经逼迫你的心,或者帮助它,就像它是明智的,我不会过于密切有时在明亮的光线照在你的路径在一个夏天的夜晚,如果你不会看到下面的丑陋的虫子。

相关名言

I couldn't get that same feeling during the day, with my hands in dirty dish water and the hard sun showing up the dirtiness on the roof tops. And after a time, even at night, the feeling of God didn't last.

白天,我的手浸在脏兮兮的碗碟水里,烈日当空,屋顶被晒得脏兮兮的。过了一段时间,即使是在晚上,对上帝的感觉也没有持续多久。

I may see somebody in a club one night and go, Wow, she's the most attractive girl I've seen in a long time. Then I'll see her the next night and be like, Oh no, I don't think so.

我可能某天晚上在酒吧看到一个人,然后说,哇,她是我很久以来见过的最有魅力的女孩。然后我第二天晚上去见她,然后说,哦,不,我不这么认为。

You know, every time a summer movie comes out, people think they're gonna get rich off of the merchandise.

你知道,每次暑期电影上映的时候,人们都认为他们会从这些商品中发财。

Each problem that I solved became a rule, which served afterwards to solve other problems.

我解决的每一个问题都变成了一个规则,这个规则可以用来解决其他的问题。

Despite what people think, I was such a rule follower at school.

不管人们怎么想,我在学校里就是个循规蹈矩的人。

Tears are the summer showers to the soul.

眼泪是心灵夏天的甘霖。