The first task in teaching is to bring to consciousness what the students already believe by virtue of their personal experiences about themselves and society.

  • -- Paul Wellstone 保罗·威尔斯通

教学的首要任务是通过学生对自己和社会的亲身体验,使他们已经相信的东西得到自觉。

相关名言

The ideal of a pure phenomenology will be perfected only by answering this question; pure phenomenology is to be separated sharply from psychology at large and, specifically, from the descriptive psychology of the phenomena of consciousness.

纯现象学的理想只有通过回答这个问题才能得到完善;纯粹现象学要从心理学中分离出来,特别是从意识现象的描述心理学中分离出来。

Teaching music is not my main purpose. I want to make good citizens. If children hear fine music from the day of their birth and learn to play it, they develop sensitivity, discipline and endurance. They get a beautiful heart.

教音乐不是我的主要目的。我想成为好公民。如果孩子从出生那天就能听到好听的音乐,并学会演奏,他们就会变得敏感、自律和耐力。他们有一颗美丽的心。

It just is nothing foreign to consciousness at all that could present itself to consciousness through the mediation of phenomena different from the liking itself; to like is intrinsically to be conscious.

通过不同于“喜欢”本身的现象的中介而呈现给意识的事物,与意识毫不相干;喜欢本质上是有意识的。

I'm not going to buy my kids an encyclopedia. Let them walk to school like I did.

我不会给我的孩子买百科全书。让他们像我一样走路上学。

Virtue must be valuable, if men and women of all degrees pretend to have it.

如果不同程度的男人和女人都假装拥有美德,那么美德一定是有价值的。

It is the function of vice to keep virtue within reasonable bounds.

恶的作用是把善保持在合理的范围之内。

I'm very staid compared to my students, actually.

事实上,和我的学生相比,我很稳重。

When I taught, all my best students were women.

当我教书的时候,我所有最好的学生都是女性。