I reached the stage where I was afraid to wiggle my leg, but then I thought 'why shouldn't I?' It's what I do and now I know how to turn an audience on again.

  • -- Steve Marriott 史蒂夫·马里奥特

我到了害怕扭动腿的地步,但随后我想:“为什么不呢?”这就是我所做的,现在我知道如何让观众再次兴奋起来。

相关名言

You say you love rain, but you open your umbrella. You say you love the sun, but you find a shadow spot. You say you love the wind, but you close your windows. This is why I am afraid, you say that you love me too.

你说你爱雨,但你打开了伞。你说你爱太阳,但你却发现了一个影子。你说你爱风,但你关上了窗户。这就是为什么我害怕,你说你也爱我。

I was on stage and I was like I will pay someone to do my time, not only will I expect NOT to be paid, but I will pay someone if I can run off stage right now. It was so bad.

我在舞台上,我想我要付钱给别人来做我的时间,不仅我不期望得到报酬,而且如果我现在可以离开舞台,我也会付钱给别人。太糟糕了。

I'd rather sing one wild song and burst my heart with it, than live a thousand years watching my digestion and being afraid of the wet.

我宁愿唱一首狂野的歌,用它来撕裂我的心,也不愿活一千年看着我的消化,害怕潮湿。

Perhaps we had at last reached that stage of intimacy that destroys intimacy.

也许我们最终达到了破坏亲密关系的亲密阶段。