Any ordinary favor we do for someone or any compassionate reaching out may seem to be going nowhere at first, but may be planting a seed we can't see right now. Sometimes we need to just do the best we can and then trust in an unfolding we can't design or ordain.

  • -- Sharon Salzberg 莎朗·莎兹伯格

我们为别人做的任何普通的帮助,或任何富有同情心的伸出援手,一开始似乎都不会有什么结果,但可能正在播下一颗我们现在看不到的种子。有时候,我们需要做的只是尽我们所能,然后相信一个我们无法设计或注定的展开。

相关名言

I love clothes, but really I don't have that much to say about skirts. Before I was writing, I went to fashion shows only when the designer was a good friend and I was there to show support.

我喜欢衣服,但是我对裙子没什么可说的。在我写作之前,只有当设计师是我的好朋友,我在那里表示支持时,我才会去看时装秀。

Keep feeling the need for being first. But I want you to be the first in love. I want you to be the first in moral excellence. I want you to be the first in generosity.

不断感受成为第一的需要。但我希望你是第一个坠入爱河的人。我希望你在道德上成为第一。我希望你是第一个慷慨大方的人。

The least pain in our little finger gives us more concern and uneasiness than the destruction of millions of our fellow-beings.

我们小手指上最轻微的疼痛,也比数百万同胞的毁灭更让我们担忧和不安。

Love is more than a noun -- it is a verb; it is more than a feeling -- it is caring, sharing, helping, sacrificing.

爱不仅仅是一个名词,它还是一个动词;它不仅仅是一种感觉——它是关怀、分享、帮助和牺牲。

Sometimes I can't figure designers out. It's as if they flunked human anatomy.

有时候我搞不懂设计师。就好像他们的人体解剖学不及格一样。

Let us try to teach generosity and altruism, because we are born selfish.

让我们试着教导慷慨和利他主义,因为我们生来就是自私的。

Life is the first gift, love is the second, and understanding the third.

生命是第一份礼物,爱是第二份,理解是第三份。

Why does God endow us with compassion?

为什么神赋予我们怜悯?