I thought people would ask me really personal questions because I've shown more of myself, but it's a comedy, and people understand that it's a game we play.

  • -- Charlotte Gainsbourg 夏洛特·甘斯堡

我以为人们会问我一些非常私人的问题,因为我展示了更多的自己,但这是一部喜剧,人们明白这是我们玩的一个游戏。

相关名言

I knew that I needed to do something that I desperately loved. There was a period where I did question if it was acting because I knew that I would be making things hard on myself. I knew that there was going to be a little bit of a hullabaloo because of my dad being who he is and all that.

我知道我需要做一些我极度热爱的事情。有一段时间,我确实怀疑这是不是在演戏,因为我知道这样做会让自己处境艰难。我知道会有一场小小的骚动,因为我爸爸就是这样的人。

Socially I never was an outsider. I have never thought of the conflict element before frankly, but perhaps it was wanting to belong, and at the same time wanting to retain one's own personality.

在社交方面,我从来都不是局外人。坦白地说,我从来没有想过冲突的因素,但也许是想要归属,同时想要保留自己的个性。

Imagine if it happened to you: All of a sudden you find this thing on your wrist and people are telling you it has powers. I would be a little skeptical myself.

想象一下如果它发生在你身上:突然你发现这个东西在你的手腕上,人们告诉你它有力量。我自己也有点怀疑。

Maybe some people thought I was 'safe' so they didn't really bothered to vote for me at all.

也许有些人认为我是“安全的”,所以他们根本就不愿意投票给我。