We know, in other words, the general conditions in which what we call, somewhat misleadingly, an equilibrium will establish itself: but we never know what the particular prices or wages are which would exist if the market were to bring about such an equilibrium.

  • -- Friedrich August von Hayek 哈耶克

换句话说,我们知道一般的情况,在这种情况下,我们所谓的均衡会建立起来,这多少有点误导人,但我们永远不知道,如果市场带来这样一种均衡,会存在什么样的特定价格或工资。

相关名言

Human nerves quickly get accustomed to the most unusual conditions and circumstances and I noticed that quite a number of men actually fell asleep from sheer exhaustion in the trenches, in spite of the roaring of the cannon about us and the whizzing of shrapnel over our heads.

人类的神经很快就适应了最不寻常的情况和环境。我注意到,尽管我们周围的大炮轰鸣,弹片在我们头上嗖嗖作响,但还是有相当多的人在战壕里精疲力竭地睡着了。

Their effort to place the women upon the same industrial level with themselves in order that all may pull together in the effort to maintain reasonable conditions of life.

他们努力使妇女与自己处于同一工业水平,以便所有人都能齐心协力努力维持合理的生活条件。

I had become interested in economics, an interest that was transformed into a lifetime dedication when I met with the mathematical theory of general economic equilibrium.

我对经济学产生了兴趣,当我接触到一般经济均衡的数学理论时,这种兴趣变成了毕生的奉献。

In reply, I can only plead that a discovery which seems to contradict the general tenor of previous investigations is naturally received with much hesitation.

在回答时,我只能辩解说,对一项似乎与以往调查的总基调相矛盾的发现,人们自然会很犹豫地接受。

Feeling is the consciousness of the resulting conditions - of success, failure, equilibrium, compromise or balance, in this continuous rivalry of ideas.

感觉是意识到结果的条件-成功,失败,平衡,妥协或平衡,在这种不断竞争的思想。

Experience demands that man is the only animal which devours his own kind, for I can apply no milder term to the general prey of the rich on the poor.

经验要求人是唯一一种吞噬同类的动物,因为我无法用更温和的词来形容富人对穷人的普遍掠夺。