We should be therefore supporting a larger Europe, and in so doing we should strive to expand the zone of peace and prosperity in the world which is the necessary foundation for a stable international system in which our leadership could be fruitfully exercised.

  • -- Zbigniew Brzezinski 布热津斯基

因此,我们应该支持一个更大的欧洲,在这样做的时候,我们应该努力扩大世界上和平与繁荣的地区,这是一个稳定的国际制度的必要基础,在这个制度中,我们的领导才能能够得到有效的发挥。

相关名言

We must strive to encourage East and West not only to move towards each other but also to encourage them to find a new philosophy, a philosophy which will serve as a tool determining the future of Planet Earth - our common and only shelter.

我们必须努力鼓励东方和西方不仅相互靠拢,而且鼓励它们找到一种新的哲学,这种哲学将成为决定地球- -我们共同和唯一的庇护所- -未来的工具。

And I know that the younger generation is doing things that are so ingenious. And for them it's not a matter of a political belief or an environmental stance. It's really just common sense.

我知道年轻一代正在做一些非常有创意的事情。对他们来说,这不是一个政治信仰或环境立场的问题。这只是常识。

Adversity is sometimes hard upon a man; but for one man who can stand prosperity, there are a hundred that will stand adversity.

逆境有时对人是艰难的;但对于一个能忍受顺境的人来说,有一百个人能忍受逆境。

Whatever the details of union may be, there's no doubt we need more policy coordination in Europe.

无论欧盟的细节如何,毫无疑问,我们需要在欧洲加强政策协调。

To provoke dreams of terror in the slumber of prosperity has become the moral duty of literature.

在繁荣的睡梦中激起恐怖的梦,已成为文学的道德责任。

I am neither bitter nor cynical but I do wish there was less immaturity in political thinking.

我既不刻薄也不愤世嫉俗,但我确实希望政治思维不要那么不成熟。

Whoever speaks of Europe is wrong: it is a geographical expression.

无论谁谈论欧洲都是错的:这是一种地理表达。