At the heart of mankind's existence is the desire to be intimate and to be loved by another. Marriage is designed to meet that need for intimacy and love.

  • -- Gary Demonte Chapman 加里·魔鬼查普曼

人类存在的核心是渴望亲密和被他人爱。婚姻就是为了满足这种对亲密和爱的需求而设计的。

相关名言

In an industrial society which confuses work and productivity, the necessity of producing has always been an enemy of the desire to create.

在一个把工作和生产力混为一谈的工业社会里,生产的必要性一直是创造欲望的敌人。

The argument from design is hopelessly flawed. Building cathedrals from the top down would provide much better evidence.

从设计的角度来看,这一论点有无可救药的缺陷。从上到下建造大教堂将提供更好的证据。

No doubt unity is something to be desired, to be striven for, but it cannot be willed into being by mere declarations.

毫无疑问,团结是人们所渴望的,是人们为之奋斗的,但它不可能仅仅通过宣言就能实现。

Literature can stop my heart and execute me for a moment, allow me to become someone else.

文学可以让我的心停止跳动,让我暂时死去,让我成为另一个人。

Unfortunately, the client that exists today is still pretty much the prototype design.

不幸的是,今天存在的客户端基本上仍然是原型设计。

Purity of heart is to will one thing.

心灵的纯洁是意志的一件事。