The white audiences thought I was white, my features being what they are, and at every performance I'd have to take off my gloves to prove I was a spade.

  • -- Ethel Waters 正如魏以特

白人观众认为我是白人,我的五官就是我的五官,每次演出我都得脱下手套,以证明我是铁锹。

相关名言

I think I have an inner confidence that my tastes are pretty simple, that what I find funny finds a wide audience. I'm not particularly intellectual or clever or minority-focused in my creative instincts. And I'm certainly not aware of suppressing more sophisticated ambitions.

我想我有一种内在的自信,我的品味很简单,我觉得有趣的东西会吸引很多观众。在我的创作本能中,我并不特别聪明,也不特别关注少数群体。我当然没有意识到要压制更复杂的野心。

When I was a kid, I remember playing hockey outside and whenever you did, you thought about playing for Finland vs. Sweden. That's just the way it was.

当我还是个孩子的时候,我记得我在户外打曲棍球,每当你这样做的时候,你就会想到为芬兰和瑞典踢球。事情就是这样。

I have never thought that the circumstance of God's having forgiven me was any reason why I should forgive myself.

我从来没有想过,上帝宽恕我的情况是我应该宽恕自己的任何理由。

I gambled on having the strength to live two lives, one for myself and one for the world.

我把赌注押在我有能力过两种生活上,一种是为了我自己,另一种是为了全世界。

Now I also discipline myself to do things I love to do when I don't want to do them.

现在我也约束自己去做我喜欢做的事情,当我不想做的时候。

When I'm making a film, I'm the audience.

当我在拍电影时,我是观众。