Yet we act as if simple cause and effect is at work. We push to find the one simple reason things have gone wrong. We look for the one action, or the one person, that created this mess. As soon as we find someone to blame, we act as if we've solved the problem.

  • -- Margaret J. Wheatley 玛格丽特·J·惠特利

然而,我们的行为就好像简单的因果关系在起作用。我们努力寻找事情出错的一个简单原因。我们寻找的是一个行为,或者一个人,造成了这种混乱。一旦我们发现有人要责备,我们就会表现得好像我们已经解决了问题。

相关名言

The problem is that too many adults think their kids' lives are simple, or they try to make their lives simple, when their emotional lives are just as complicated as ours. They might have a few less tools to deal with it because they're young, but the emotions are all the same, and the subject matter is all the same.

问题是太多的成年人认为他们的孩子的生活很简单,或者他们试图使他们的生活简单,当他们的情感生活和我们一样复杂的时候。他们可能因为年轻而没有那么多的工具来处理这些问题,但是他们的情绪都是一样的,主题也是一样的。

A lot of people in our industry haven't had very diverse experiences. So they don't have enough dots to connect, and they end up with very linear solutions without a broad perspective on the problem. The broader one's understanding of the human experience, the better design we will have.

我们这个行业的很多人都没有非常丰富的经验。所以他们没有足够的点来连接,他们最终得到非常线性的解决方案而没有对问题有一个广阔的视角。一个人对人类体验的理解越广,我们的设计就会越好。