The conscience of an artist worthy of the name is like an incurable disease which causes him endless torment but occasionally fills him with silent joy.

  • -- Georges Rouault 卢奥

一个名副其实的艺术家的良心就像一种不治之症,给他带来无尽的折磨,但偶尔也会让他充满无言的喜悦。

相关名言

The primary distinction of the artist is that he must actively cultivate that state which most men, necessarily, must avoid; the state of being alone.

艺术家的主要区别在于,他必须积极地培养大多数人必须避免的那种状态;孤独的状态。

The higher the artist, the fewer the gestures. The fewer the tools, the greater the imagination. The greater the will, the greater the secret failure.

艺术家越高,手势就越少。工具越少,想象力就越大。意志越大,失败的秘密就越大。

It is our less conscious thoughts and our less conscious actions which mainly mould our lives and the lives of those who spring from us.

正是我们不自觉的思想和不自觉的行为塑造了我们和那些来自我们的人的生活。

A lot of people mistake a short memory for a clear conscience.

许多人把短暂的记忆误认为问心无愧。