And Title IX coming along there. I don't think Evan would have done any different than I did. I was fortunate to be there at a time when that was right.

  • -- Birch Bayh 参议员伯奇·贝

第九章就讲到这里。我不认为埃文会做出和我一样的事。我很幸运能在正确的时间来到这里。

相关名言

Well I think in all the thirty years I've been doing this now and being gone from home and all that stuff it's really, it's not about what I've achieved and if I've become a better player, or played better ten years ago than I do today.

我想在过去的三十年里,我一直在做这件事,离开家等等,这真的不是我取得了什么成就,或者我是否成为了一名更好的球员,或者我十年前踢得比现在更好。

It works in the comic book, but as the audiences have gotten older and more sophisticated, I think the stories need to grow up with them. This is a story about a couple of rival gangs and what goes wrong in a couple of days.

它在漫画书中是有效的,但随着观众年龄的增长和阅历的加深,我认为故事需要随着他们一起成长。这是一个关于几个敌对帮派的故事,几天后发生了什么事。

Our privacy is starting to be invaded and we can't get anything done. I'm happy with the fundraising but upset we don't have time to talk and meet with people.

我们的隐私开始受到侵犯,我们什么也做不了。我对筹款很满意,但是我们没有时间和人们交谈和见面,这让我很沮丧。

About time you grew up and became a vampire like the rest of us.

是时候让你像我们一样长大变成吸血鬼了。