Europe is so well gardened that it resembles a work of art, a scientific theory, a neat metaphysical system. Man has re-created Europe in his own image.

  • -- Aldous Huxley 奥尔德斯·赫胥黎

欧洲是如此精心打理,就像一件艺术品,一个科学的理论,一个整洁的形而上学体系。人类按照自己的形象重新创造了欧洲。

相关名言

It is funny that men who are supposed to be scientific cannot get themselves to realise the basic principle of physics, that action and reaction are equal and opposite, that when you persecute people you always rouse them to be strong and stronger.

有趣的是,那些被认为是科学家的人却不能让自己意识到物理学的基本原理,即行为和反应是平等的、相反的,当你迫害别人时,你总是激励他们变得越来越强大。

Nowadays people's visual imagination is so much more sophisticated, so much more developed, particularly in young people, that now you can make an image which just slightly suggests something, they can make of it what they will.

现在人们的视觉想象力更加复杂,更加发达,尤其是在年轻人当中,现在你可以做出一个图像,它只是稍微暗示了一些东西,他们可以做他们想做的。

A new scientific truth does not triumph by convincing its opponents and making them see the light, but rather because its opponents eventually die, and a new generation grows up that is familiar with it.

一个新的科学真理不是通过说服它的对手并让他们看到光明而取得胜利,而是因为它的对手最终会消亡,而熟悉它的新一代会成长起来。

The major novelty of my theory was its claim that the most rapid evolutionary change does not occur in widespread, populous species, as claimed by Most geneticists, but in small founder populations.

我的理论的主要新颖之处在于,它声称,最迅速的进化变化并不像大多数遗传学家所声称的那样,发生在广泛的、人口众多的物种中,而是发生在创始人人数较少的群体中。

In so far as such a theory is empirically correct it will also tell us what empirical facts it should be possible to observe in a given set of circumstances.

只要这种理论在经验上是正确的,它还将告诉我们,在给定的一组情况下,应该能够观察到哪些经验事实。

If we are to judge of love by its consequences, it more nearly resembles hatred than friendship.

如果我们要从爱的后果来判断它,它更像是仇恨而不是友谊。

If we judge love by most of its effects, it resembles rather hatred than affection.

如果我们从爱的大部分影响来判断爱,它更像是恨而不是爱。

I'm sensitive about my image of being hard to reach.

我对自己难以接近的形象很敏感。