The women who inspired this play deserved to be smacked across the head with a meat ax and that, I flatter myself, is exactly what I smacked them with.

  • -- Clare Boothe Luce 卢斯

这部剧的灵感来自于一个女人,她应该被用一把肉斧狠狠地打在她的头上,我自认为,这正是我打她们的地方。

相关名言

You always take a little bit back with you at the end of the day. I always put a little bit of myself into the characters, too. You find parallels, points of connection, things like that. But I'm not an actor who gets so incredibly haunted by my characters that I can't come back.

你总是在一天结束的时候带回来一点。我也总是把自己的一部分融入角色中。你会发现相似点,连接点,诸如此类的东西。但我不是一个演员,我的角色让我难以置信的困扰,我不能回来。

Fiction is to the grown man what play is to the child; it is there that he changes the atmosphere and tenor of his life.

小说之于成人,犹如玩耍之于儿童;正是在那里,他改变了他生活的氛围和基调。

As a kid, before I could play music, I remember baseball being the one thing that could always make me happy.

当我还是个孩子的时候,在我能演奏音乐之前,我记得棒球是唯一能让我快乐的事情。

I'm inspired by the sheer ingenuity and intelligence possessed by my fellow band mates.

我被乐队同伴们的聪明才智所鼓舞。

Only those things are beautiful which are inspired by madness and written by reason.

只有那些由疯狂激发、由理性书写的东西才是美丽的。

I am what I am and I'm a horrible liar. I can't do it. I'm just very candid.

我就是我,我是个可怕的骗子。我做不到。我只是很坦白。