If time is money, it seems moral to save time, above all one's own, and such parsimony is excused by consideration for others. One is straight-forward.

  • -- Theodor W. Adorno 狄奥多·阿多诺

如果时间就是金钱,那么节约时间似乎是合乎道德的,尤其是节省自己的时间,而为他人着想可以为这种节俭开脱。一个是直接的。

相关名言

For me, acting comes straight from the heart. In that sense I don't act at all. I think that to feel the character's pain I have to be myself. Somewhere audiences see that.

对我来说,表演是发自内心的。从这个意义上说,我根本不做任何事。我想要感受角色的痛苦,我必须做我自己。在某些地方,观众看到了这一点。

The theatre is supremely fitted to say: 'Behold! These things are.' Yet most dramatists employ it to say: 'This moral truth can be learned from beholding this action.'

剧院最适合说:“瞧!这些东西。然而,大多数剧作家都用它来表达:“这种道德真理可以从观看这种行为中学到。”

To say that everything without exception is going straight to hell is not an alternative vision but only an inversion of the mainstream's 'everything's fine.'

说一切都将毫无例外地走向地狱,并不是另一种观点,而是对主流观点“一切都好”的颠覆。

And I'm a pretty avid photographer, I've been into photography for years now, so I try to spend some of my free time with that.

我是一个非常热心的摄影师,我对摄影已经有很多年了,所以我试着用我的一些空闲时间来做这件事。

You must remember this, a kiss is still a kiss, A sigh is just a sigh; The fundamental things apply, As time goes by.

你一定要记住这一点,一个吻仍然是一个吻,一个叹息只是一个叹息;随着时间的流逝,最基本的东西也会发生作用。

I called the album 'The Chemo' because it seems like the industry and music overall is dying slowly.

我将这张专辑命名为“化疗”,因为音乐产业和音乐整体上似乎正在慢慢消亡。

It seems like the older I get, the more unreal the world becomes.

似乎随着年龄的增长,这个世界变得越来越不真实。

Abhorrence of apartheid is a moral attitude, not a policy.

憎恶种族隔离是一种道德态度,而不是政策。

I had nothing to offer anybody except my own confusion.

除了我自己的困惑,我没有什么可以提供给任何人。

Every man is his own hell.

每个人都有他自己的地狱。