A judge is not supposed to know anything about the facts of life until they have been presented in evidence and explained to him at least three times.

  • -- Hubert Parker 休伯特·帕克

法官不应该知道任何有关生活的事实,除非这些事实被作为证据提出并至少向他解释三次。

相关名言

We taped all this and then got it transcribed and picked the best lines or ideas or ways to take a scene. I've done that many times, and it can improve the script but also wreck a perfectly good scene.

我们把这些都录下来,然后把它们转录下来,选出最好的台词、想法或拍摄场景的方法。我已经做过很多次了,它可以改进脚本,但也破坏了一个完美的场景。

Midwinter Spring is its own season Sempiternal though sodden towards sundown, Suspended in time, between pole and tropic.

冬至的春天是它自己的季节,半日半夜,但在日落时分湿透了,在时间上悬浮在两极和回归线之间。

It is futile to judge a kind deed by its motives. Kindness can become its own motive. We are made kind by being kind.

以德报德是没有用的。善良可以成为它自己的动机。我们因仁慈而仁慈。

When you judge the power that is in a person, you must judge their capacities as both friend and as enemy.

当你判断一个人的力量时,你必须同时判断他作为朋友和敌人的能力。