Any relations in a social order will endure, if there is infused into them some of that spirit of human sympathy which qualifies life for immortality.

  • -- George William Russell 乔治·威廉·拉塞尔

社会秩序中的任何关系,只要在其中注入某种人类同情的精神,就能持久,这种精神使生命具有不朽的资格。

相关名言

Man may be considered as having a twofold origin - natural, which is common and the same to all - patronymic, which belongs to the various families of which the whole human race is composed.

人类可以被认为有双重起源-自然的,这是共同的,对所有人都是一样的-居高人下的,它属于组成整个人类的各种家庭。

It is not enough to understand, or to see clearly. The future will be shaped in the arena of human activity, by those willing to commit their minds and their bodies to the task.

仅仅理解或看清是不够的。未来将在人类活动的舞台上由那些愿意把自己的身心投入到这项任务中的人来塑造。

I am like a falling star who has finally found her place next to another in a lovely constellation, where we will sparkle in the heavens forever.

我就像一颗流星,终于在可爱的星群中找到了她的位置,在那里我们将永远在天上闪耀。