Ned made a tremendous rattling, at which Bullet took fright, broke his bridle, and dashed off in grand style; and would have stopped all farther negotiations by going home in disgust, had not a traveller arrested him and brought him back; but Kit did not move.

  • -- Augustus Baldwin Longstreet 奥古斯都·鲍德温·朗斯特里特

奈德发出巨大的咔哒咔哒声,子弹吓了一跳,挣断了缰绳,潇洒地跑开了。要不是有个旅客把他抓了回来,把他带回来,他一定会厌恶地回家去,从而停止一切进一步的谈判;但是基特没有动。

相关名言

For to tempt and to be tempted are things very nearly allied... whenever feeling has anything to do in the matter, no sooner is it excited than we have already gone vastly farther than we are aware of.

因为诱惑和被诱惑几乎是同一种东西……当感觉与事情有关时,它一兴奋,我们就已经走得比我们意识到的远得多。

I once tried standing up on my toes to see far out in the distance, but I found that I could see much farther by climbing to a high place.

我曾经试着踮起脚尖往远处看,但我发现爬到高处能看得更远。

If there is anything that a man can do well, I say let him do it. Give him a chance.

如果有什么事是一个人能做好的,我说让他去做。给他一个机会。

All is disgust when a man leaves his own nature and does what is unfit.

当一个人离开自己的本性去做不合适的事时,一切都是令人厌恶的。

A man never tells you anything until you contradict him.

一个人永远不会告诉你任何事,除非你反驳他。