Words today are like the shells and rope of seaweed which a child brings home glistening from the beach and which in an hour have lost their luster.

  • -- Cyril Connolly 西里尔·康诺利

今天的语言就像孩子从海滩带回的贝壳和海藻绳,在一个小时内就失去了光泽。

相关名言

I remember driving home one evening while they were reviewing the papers on the radio. One of the articles was about me separating from my wife. It's a weird thing to listen to a news report about the break-up of your marriage.

我记得有天晚上开车回家时,他们正在收音机上看报纸。其中一篇文章是关于我和妻子分居的。听有关婚姻破裂的新闻报道是一件很奇怪的事情。

It is better wither to be silent, or to say things of more value than silence. Sooner throw a pearl at hazard than an idle or useless word; and do not say a little in many words, but a great deal in a few.

宁可默默无声,也不要说比沉默更有价值的话。宁可拿一颗珍珠去冒险,也不要说一句闲言碎语;多言少语,总要在寥寥几句话里说得很多。

Words mean what you want them to mean.

词语的意思就是你想让它们表达的意思。

Seek home for rest, for home is best.

回家休息吧,因为家是最好的。