Yes there is a meaning; at least for me, there is one thing that matters - to set a chime of words tinkling in the minds of a few fastidious people.

  • -- Logan Pearsall Smith 洛根·皮尔索尔·史密斯

是的,这是有意义的;至少对我来说,有一件事很重要,那就是让一些挑剔的人的脑海里响起一段和谐的话语。

相关名言

There is, however, another purpose to which academies contribute. When they consist of a limited number of persons, eminent for their knowledge, it becomes an object of ambition to be admitted on their list.

然而,学术机构还有另一个作用。当他们由少数以知识著称的人组成时,被列入他们的名单就成了雄心壮志的目标。

I talk to Simon, I write to him. I never used to write a diary. But now I'm writing a diary to him. I think it's not just me, but lots of others, family and friends, can still feel him around.

我和西蒙交谈,给他写信。我从来没有写过日记。但是现在我正在给他写日记。我想不仅仅是我,还有很多人,家人和朋友,仍然能感受到他的存在。

The developing science departs at the same time more and more from its original scope and purpose and threatens to sacrifice its earlier unity and split into diverse branches.

科学的发展同时也越来越偏离其原来的范围和目的,有可能牺牲其早期的统一性,分裂成不同的分支。

If you do not breathe through writing; if you do not cry out in writing, or sing in writing, then don't write; our culture has no use for it.

如果你不通过写作来呼吸;如果你不在写作中哭泣,或在写作中歌唱,那么就不要写作;我们的文化对此毫无用处。

At least half the mystery novels published violate the law that the solution, once revealed, must seem to be inevitable.

至少有一半的悬疑小说出版违反了这样的法律:一旦真相大白,解决之道似乎是不可避免的。

I never exactly made a book. It's rather like taking dictation. I was given things to say.

我从来没有写过一本书。这有点像听写。我有话要说。