You come in off the street, through the doors of the theater. You sit down. The lights go down and the curtain goes up. And you're in another world.

  • -- Robert Caro 罗伯特·卡洛

你从街上,从剧院的门进来。你坐下来。灯光熄灭,窗帘升起。你在另一个世界。

相关名言

I think it was probably down to the fact that we weren't together personally as a band. We weren't pulling in the same direction. I always feel if you're having a good time in the studio it actually comes across on the tape and that was a bit of a miserable album for us.

我想这可能是因为我们个人作为一个乐队没有在一起。我们没有往同一个方向拉。我总觉得如果你在录音室里玩得很开心,你会在磁带上看到,这对我们来说是一个很糟糕的专辑。

Yet in all those cases I finally steeled myself to seize the opportunity, and find a way to muddle through and eventually conclude that I had, in fact, chosen the right path, as risky as it seemed at the time.

然而,在所有这些情况下,我最终都坚定了自己,抓住了这个机会,找到了一种蒙混过关的方法,并最终得出结论:事实上,我选择了正确的道路,尽管当时看起来风险很大。

All of us have moments in our childhood where we come alive for the first time. And we go back to those moments and think, This is when I became myself.

我们每个人在童年都有第一次活过来的时刻。我们回想那些时刻,然后想,这就是我成为我自己的时刻。

Hold on. I know it's rough. I know it's not what we planned but we can get through it. Just hold on.

等一等。我知道这很艰难。我知道这不是我们的计划,但我们能挺过去。只是坚持。

They tend to lay dormant for a while but often come back, and then the cheques come in!

他们往往会休眠一段时间,但往往回来,然后支票进来!

Being in a floodplain is like sitting down in a bathtub.

在洪泛区就像坐在浴缸里一样。