On a cosmic scale, our life is insignificant, yet this brief period when we appear in the world is the time in which all meaningful questions arise.

  • -- Paul Ricoeur 保罗·利科

在宇宙的尺度上,我们的生命是微不足道的,然而当我们出现在这个世界上的短暂时期,所有有意义的问题都产生了。

相关名言

In order to make further progress, particularly in the field of cosmic rays, it will be necessary to apply all our resources and apparatus simultaneously and side-by-side; an effort which has not yet been made, or at least, only to a limited extent.

为了取得进一步的进展,特别是在宇宙射线领域,将有必要同时和并排使用我们所有的资源和设备;一项尚未作出的努力,或至少只在有限的范围内作出的努力。

FOR a long time the conviction has been dimly felt in the community that, without prejudice to existing institutions, the legal day of weekly rest might be employed to advantage for purposes affecting the general good.

长期以来,社会上有一种模糊的信念,即在不损害现有机构的情况下,可以利用法定的每周休息日来达到影响公众利益的目的。

Art is nothing but the expression of our dream; the more we surrender to it the closer we get to the inner truth of things, our dream-life, the true life that scorns questions and does not see them.

艺术不过是我们梦想的表达;我们越屈服于它,我们就越接近事物的内在真相,我们的梦想生活,蔑视问题却视而不见的真实生活。

Every time I took a long leave from home, I felt as if I were going to conquer the world. Or rather, take possession of what is my birthright, my inheritance.

每次我离开家很长一段时间,我觉得我好像要征服世界。求你将我长子的名分,就是我的产业,夺过来。

There is hardly any one so insignificant that he does not seem imposing to some one at some time.

几乎没有一个人是如此微不足道,以致于他在某些时候不给人留下深刻印象。

To venture upon an undertaking of any kind, even the most insignificant, is to sacrifice to envy.

从事任何一种事业,即使是最微不足道的事业,都是为了嫉妒而做出的牺牲。

Artists should always think of themselves as cosmic instruments for storytelling.

艺术家应该把自己看作是讲故事的宇宙工具。

Computers are useless. They can only give you answers.

电脑是无用的。他们只能给你答案。