The last thing I want to become is one of those talking heads where everything is satiny smooth and you know what the next question is going to be.

  • -- Isaac Mizrahi 艾萨克·麦兹拉西

我最不愿意做的事情就是成为那种会说话的人,一切都像缎子一样光滑,你知道下一个问题是什么。

相关名言

Although I have to say, it's become a lot harder for me since I won the world series because everyone wants to beat me. For example, bluffing is really tough now, because there's always someone who calls me on the off-chance that they'll then be able to say they read a world champion's bluff.

虽然我不得不说,自从我赢得了世界职业棒球大赛后,这对我来说变得困难多了,因为每个人都想打败我。例如,虚张声势现在真的很难,因为总会有人打电话给我,希望他们能说他们读过世界冠军的虚张声势。

Yeah, I was in the phase for the last ten years or so where every record I made I said OK, that's the last one, I don't want to record anymore, I don't want to do this any more, I don't want to have a public life.

是的,在过去十年左右的时间里,我每录一张唱片都会说,好吧,这是最后一张了,我不想再录了,我不想再做这个了,我不想过公众生活。

I'm also interested in creating a lasting legacy for collectors because bronze will last for thousands of years so I'm not really selling the art to this particular collector but it is being passed on.

我还对为收藏家创造一份持久的遗产感兴趣,因为青铜可以保存数千年,所以我并不是真的把艺术品卖给这个特定的收藏家,而是把它传承下去。

What is unusual about Earth is that language, literally, has become alive. It has infested matter. It is replicating and defining and building itself. And it is in us.

地球的不同寻常之处在于,从字面上讲,语言已经活了下来。它感染了物质。它在复制、定义和构建自己。它就在我们身上。