If a poet knows more about a horse than he does about heaven, he might better stick to the horse, and some day the horse may carry him into heaven.

  • -- Charles Ives 查尔斯·艾夫斯

如果一个诗人对马的了解比他对天堂的了解还多,他最好还是忠于马,有一天马会把他带到天堂。

相关名言

Ask yourself whether the dream of heaven and greatness should be waiting for us in our graves - or whether it should be ours here and now and on this earth.

问问你自己,天堂和伟大的梦想是否应该在我们的坟墓里等着我们,或者它是否应该是我们现在在这个世界上的梦想。

God will prepare everything for our perfect happiness in heaven, and if it takes my dog being there, I believe he'll be there.

上帝会为我们在天堂的完美幸福准备好一切,如果我的狗在那里,我相信他会在那里。

I know what it takes to be fast and I feel like every year I learn valuable lessons about how to be better the next time.

我知道怎样才能快速,而且我觉得每年我都能学到关于下次如何变得更好的宝贵经验。

I couldn't ask for a better life.

我不能要求更好的生活。