But God will have a people upon the earth to maintain the Bible, and the Bible only, as the standard of all doctrines and the basis of all reforms.

  • -- Ellen G. White 埃伦G.怀特

但是,上帝将在地球上有一个民族来维护圣经,而且只有圣经,作为所有教义的标准和所有改革的基础。

相关名言

Now the Bible tells us that we are all by nature, sinners, that we are slaves to sin and Satan, and that unless we are converted, or born again, we must be miserable forever.

现在圣经告诉我们,我们都是天生的罪人,我们是罪和撒但的奴仆,除非我们悔改,或者重生,我们必须永远受苦。

I read Shakespeare and the Bible, and I can shoot dice. That's what I call a liberal education.

我读莎士比亚和圣经,还会掷骰子。这就是我所说的博雅教育。