If we're so cruel to minorities, why do they keep coming here? Why aren't they sneaking across the Mexican border to make their way to the Taliban?

  • -- Ann Coulter 安·库尔特

如果我们对少数民族如此残忍,他们为什么还来这里?为什么他们不偷偷越过墨西哥边境去找塔利班?

相关名言

If you're an Afghan village leader in a small town down around Kandahar somewhere, and you know that the footprint is getting smaller for your security, and the Taliban saying don't forget, I'm going to be back real soon, who is your loyalty going to go through?

如果你是坎大哈附近某个小镇的一个阿富汗村长,你知道为了你的安全,你的足迹正在变得越来越小,而塔利班说别忘了,我很快就会回来,你的忠诚会通过谁?

Everyone should walk across the Brooklyn Bridge. I did it three days in a row because it was one of the most exhilarating experiences I've ever had. The view is breathtaking.

每个人都应该走过布鲁克林大桥。我连续做了三天,因为这是我有过的最令人兴奋的经历之一。景色美极了。

If you stand with the Customs and Border Protection officers who staff the passport booths at Dulles airport near the nation's capital, their task seems daunting.

如果你站在首都附近杜勒斯机场护照柜台的海关和边境保护官员一边,他们的任务似乎令人生畏。

I'm trying to get across the message that don't be afraid of animals, they're just put on this earth to help the environment and everything like that.

我想传达的信息是,不要害怕动物,它们来到这个世界上只是为了保护环境之类的。

The European Borders Agency in Warsaw has been created to help border forces in Europe cooperate more.

华沙欧洲边境署的成立是为了帮助欧洲边境部队加强合作。

Shall we then judge a country by the majority, or by the minority? By the minority, surely.

我们是按多数人呢。是按少数人呢。当然是少数人。

The truth is cruel, but it can be loved, and it makes free those who have loved it.

真理是残酷的,但它是可以被爱的,它使爱它的人获得自由。

It is no dishonor to be in a minority in the cause of liberty and virtue.

在自由和美德的事业中,成为少数派并不可耻。

Bored people, unless they sleep a lot, are cruel.

无聊的人是残酷的,除非他们睡很多觉。