I draw the line in the dust and toss the gauntlet before the feet of tyranny, and I say segregation now, segregation tomorrow, segregation forever.

  • -- George Wallace 乔治·华莱士

我在尘土中划清界限,把铁腕扔到暴政脚下,我说,现在实行种族隔离,明天实行种族隔离,永远实行种族隔离。

相关名言

The welfare of the people in particular has always been the alibi of tyrants, and it provides the further advantage of giving the servants of tyranny a good conscience.

尤其是人民的福祉一直是暴君的托辞,它还提供了进一步的好处,使暴政的仆从们有一个良好的良心。

Everybody did something. It was very entertaining. We had a lot of fun. Lot of fun. And there was no segregation, that I could see. I never saw any.

每个人都做了一件。非常有趣。我们玩得很开心。很多乐趣。我看不出有什么种族隔离。我从来没见过。

We do not show the Negro how to overcome segregation, but we teach him how to accept it as final and just.

我们不教黑人如何克服种族隔离,而是教他们如何接受种族隔离是最终的和公正的。

Revolution is engendered by an indignation with tyranny, yet is itself pregnant with tyranny.

革命产生于对暴政的愤慨,而革命本身孕育着暴政。