A system that was originally designed to support the poorest in society is now trapping them in the very condition it was supposed to alleviate.

  • -- Iain Duncan Smith 伊恩·邓肯·史密斯

一个原本旨在支持社会上最贫困人口的体系,现在却把他们困在了原本应该得到缓解的状况之中。

相关名言

I ascribe a basic importance to the phenomenon of language. To speak means to be in a position to use a certain syntax, to grasp the morphology of this or that language, but it means above all to assume a culture, to support the weight of a civilization.

我认为语言现象具有基本的重要性。“说”的意思是能够使用某种语法,掌握这种或那种语言的形态,但最重要的是要假定一种文化,支持一种文明的重量。

I would point out that the cultural advance of these people has been suppressed in the past and continues to be suppressed in the present by policies designed to keep them in ignorance.

我要指出的是,这些人的文化进步在过去受到了压制,而且在今天继续受到旨在使他们保持无知的政策的压制。

In the north we could not hope to keep the worst and poorest servant for a single day in the wretched discomfort in which our negro servants are forced habitually to live.

在北方,我们不能指望让最坏、最穷的仆人在我们的黑人仆人被迫生活在悲惨的不适感中过一天。

I've been amazed at how often those outside the discipline of design assume that what designers do is decoration. Good design is problem solving.

我很惊讶地发现,那些不属于设计学科的人常常认为设计师所做的就是装饰。好的设计就是解决问题。

We continually say things to support an opinion, which we have given, that in reality we don't above half mean.

我们不断地说一些话来支持我们已经给出的观点,而实际上我们并没有超过一半的意思。