It is work, work that one delights in, that is the surest guarantor of happiness. But even here it is a work that has to be earned by labor in one's earlier years. One should labor so hard in youth that everything one does subsequently is easy by comparison.

  • -- Ashley Montagu 蒙塔古

工作,使人快乐的工作,才是幸福最可靠的保证。但即使在这里,这也是一项早年必须靠劳动才能获得的工作。一个人年轻时应该努力工作,这样他以后做的每件事相比之下都是容易的。

相关名言

We discussed politics, but we also talked about the importance of hard work, personal responsibility, living within your means, keeping your word. Those lessons stay with you throughout your life.

我们讨论了政治,但我们也谈到了努力工作、个人责任、量入为出、信守诺言的重要性。这些经验教训会伴随你一生。

Sometimes when you're with somebody, and all their stuff is at your house, it's so hard to break up with them. You don't know what they're going to wreck and destroy.

有时候当你和一个人在一起,他们的东西都在你家里,你很难和他们分手。你不知道他们会破坏什么。

When I'm out on the stage, it gives me this rush and anything that's on my mind and everything I'm going through is forgotten about.

当我在舞台上的时候,它给了我这种冲动,我脑海里的一切和我正在经历的一切都被遗忘了。

Happiness is a perfume you cannot pour on others without getting a few drops on yourself.

幸福是香水,你不可能泼向别人而自己却不沾上几滴。

Everything was black in the harbor, but there were still some fires burning on the ships.

港口里一片漆黑,但船上还有些火在燃烧。

Action may not always bring happiness but there is no happiness without action.

行动不一定带来幸福,但没有行动就没有幸福。