Oh eyes, no eyes, but fountains fraught with tears; O life, no life, but lively form of death; Oh world, no world, but mass of public wrongs.

  • -- Thomas Kyd 托马斯·基德

噢,眼睛,没有眼睛,只有充满泪水的喷泉;啊,生命,没有生命,只有活泼的死亡形式;哦,世界,没有世界,只有大众的错误。

相关名言

He that has eyes to see and ears to hear may convince himself that no mortal can keep a secret. If his lips are silent, he chatters with his fingertips; betrayal oozes out of him at every pore.

有眼能看,有耳能听的人可以使自己相信没有凡人能保守秘密。如果他的嘴唇是沉默的,他就用指尖打颤;他的每一个毛孔都流露出背叛。

When two people marry they become in the eyes of the law one person, and that one person is the husband.

当两个人结婚的时候,他们在法律上就成为一个人,而这个人就是丈夫。