I read some of my stories recently and thought, 'How in the hell did I get away with that?' I had some really raw cynicism in some of them.

  • -- Carl Barks 卡尔·巴克斯

我最近读了一些自己的故事,心想,‘我到底是怎么做到的?他说,我对他们中的一些人有一些真正的冷嘲热讽。

相关名言

The real question is: How do you react? What do you do next? Evade responsibilities? Bury yourself in work? What do you do? All three of my novels take up that question, although none gives an answer.

真正的问题是:你如何反应?接下来你要做什么?逃避责任?埋头工作?你是做什么的?我的三部小说都回答了这个问题,尽管没有一部给出答案。

We speak of stories ending, when in truth it is we who end. The stories go on and on.

当我们谈论故事的结局时,实际上是我们自己在结束。故事还在继续。

Self-acceptance has been a blessed by-product of middle age.

自我接纳是中年的一个幸运的副产品。

My grandmother told stories; she was very good at that.

我的祖母讲故事;她很擅长这个。