And he took her in his arms and kissed her under the sunlit sky, and he cared not that they stood high upon the walls in the sight of many.

  • -- J. R. R. Tolkien J.R.R.托尔金

他把她抱在怀里,在阳光明媚的天空下吻着她。

相关名言

Well, I’m not kissing the mundane,said Jace.I’d rather stay down here and rot. Forever? said Simon.Forever’s an awfully long time. Jace raised his eyebrows.I knew it,he said.You want to kiss me, don’t you?

“好吧,我不是在亲吻世俗,”杰斯说。我宁愿呆在这里腐烂。 到永远吗?西蒙说。永远是一段很长的时间。 杰斯扬起眉毛。“我知道,”他说。你想吻我,是吗?

I can tell you that I'd rather be kissed by my dogs than by some people I've known.

我可以告诉你,我宁愿被我的狗亲吻,也不愿被我认识的人亲吻。

People don't care how smart woman is as long as she's charming and gay and pretty.

人们不在乎女人有多聪明,只要她迷人、快乐、漂亮就行。

The man had no more romance in his soul than a codfish.

这个人的心里并不比一条鳕鱼更浪漫。